Новогоднее обновление материалов сайта! Зима 2024/2025! Возможно, последнее обновление материалов нашего сайта... Гном-Полуэльф перевел на русский недавно опубликованные два ранее не публиковавшихся стиха Толкина, "Сетование гнома Мима" и "Ската-змей" (из новоопубликованного "Собрания поэзии Толкина"), касающихся гномов. И даже спел их на русском! |
Весна 2024. С праздником Весны и красоты всех гномиц, эльфиек, хоббитушек и других дам! Будьте всегда красивыми и любимыми! Очередное обновление материалов сайта. Гном-Полуэльф был приглашен выступить на Весконе 2024. Он представил три лекции, которые вы можете просмотреть в записи: |
Праздничное, Новогоднее обновление 2024 года Мы поздравляем всех толкинистов, гномов, хоббитов и эльфов, всех любителей кхуздула с наступившим 2024 годом и Рождеством Христовым. Желаем в Новом году всем счастья, долголетия, крепкого здоровья, богатства, любви, много радости и веселья, успехов в работе, творчестве и изучении кхуздула.И новых опубликованых черновиков и текстов Толкина по кхуздулу, талиска, вестрону, адунайскому и другим языкам Арды. И Мира! Пусть закончатся все войны и победит добро. Также 3 января - День рождения Толкина, ему бы исполнилось 132 года. Надеемся, ему в Ам ... Читать дальше » |
Обновление 16.10.23. С Новым годом! С Днем Дурина!
Итак, снова наступила последняя неомения октября, снова гномий праздник День Дурина, Гномий Новый год, и снова очередное обновление материалов сайта: Гном-Полуэльф перевёл на кхуздул несколько стихов: Гномью песню из "Хоббита" - "Бейте тарелки&q ... Читать дальше » |
27.10.2022 - последняя неомения октября, и значит - отмечается гномий Новый год, День Дурина! Поздравляем всех добрых гномов с этим праздником и желаем всем победы добра и мирного неба над головой в новом гномьем году. В качестве подарка мы подготовили комплекс обновлений материалов сайта (см. ниже). Увы, Гному-Полуэльфу выпало родиться и жить в стране, где сейчас идёт война, и сейчас над его головой и домом его семьи периодически летают метательные снаряды катапульт и баллист с обеих сторон ... Читать дальше » |
Весна 2024. С праздником Весны и красоты всех гномиц, эльфиек, хоббитушек и других дам! Будьте всегда красивыми и любимыми! Очередное обновление материалов сайта. Гном-Полуэльф был приглашен выступить на Весконе 2024. Он представил три лекции, которые вы можете просмотреть в записи: |
`aman wiyen! khilik wiyen! kibilfarazzimir aimênu! Поздравляем всех с наступившим Новым 2021 годом по календарю людей! Будем надеяться, что он принесет гномам только радость, и будет намного лучше предыдущего. Счастья, здоровья, веселья, злата, серебра и самоцветов для всех гномов в Новом году! Да удлинится ваша борода! И предлагаем вашему вниманию праздничное обновление ... Читать дальше » |
Дорогие друзья! 17 октября случится последняя неомения октября, что по гномьему календарю означает первый день гномьего Нового года, День Дурина. Мы подготовили для вас очередное праздничное обновление. Недавно стал доступен еще один гномий стих Дж.Р.Р. Толкина, "Плач Мима". Авторского текста Плача Мима от Толкина на английском пока нам неизвестно, известен лишь его перевод на немецкий от Г. Шютца, опубликованный в немецком альманахе Das erste Jahrzehnt 1977–1987. Гном-Полуэльф сделал перевод этого стиха с немецкого на русский и на реконструированный кхуздул. Подробнее - по ссылке: ... Читать дальше » |
Поздравляем с Днем Весны и красоты каждую прекрасную гномицу, гному, гномессу, гномиху и гномку! А также эльфиек, хоббитушек и других красавиц иных народностей Арды. Мамы, бабушки, дочки, сестры и жены! Будьте всегда самыми красивыми, веселыми и вечно юными! |
Предпраздничное, предновогоднее обновление материалов сайта. Гном-Полуэльф закончил перевод на кхуздул еще одной гномьей песни, "Песни о Дурине". khuzdul.su/blog/pesn_o_durine_na_kkhuzdule/2019-12-08-26 При скрупулезном анализе и подсчете элементов реконструкции кхуздульского перевода 4 стихов Толкина на кхуздул, можно отметить, что из около 853 грамматических и лексических элементов около 275 (32,6 %) относятся к аутентичному толкиновскому кхуздулу, 73 (8,7%) – к реконструированным формам, восстановленным из аутентичных кхуздульских форм, 38 ... Читать дальше » |