Главная » Наши исследования » Трактаты

Гном-Полуэльф (А.Базаров). О лордах, узбадах и королях

Гном-Полуэльф (А.Базаров). О лордах, узбадах и королях

Часто встречаются вопросы: как на кхуздуле называется король? Был ли Балин королем гномов? Претендовал ли он на трон?

Для ответа на эти вопросы необходимо досконально изучить все имеющиеся сведения о гномьих властителях, все имеющиеся сведения о словах кхуздула и родственных ему языков Арды, относящихся к различным рангам властителей.

Ввиду большого объёма статья дана в формате doc.

http://khuzdul.su/download/lords-izbid-kings.doc

Дорогие любители кхуздула, мы ждём ваших отзывов и замечаний к нашим статьям.

Категория: Трактаты | Добавил: Naugperedhel (17.05.2015) | Автор: Александр Базаров E W
Просмотров: 1569 | Комментарии: 4 | Рейтинг: 5.0/1
Всего комментариев: 4
0  
4 Naugperedhel   (19.07.2015 17:36) [Материал]
О том что "князь" - заимствование из германского - это дословное мнение академика Зализняка из его книги  А. А. Зализняк. Древненовгородский диалект, 2-е изд. М., 2004, с. 46-47 :)

+1  
3 Naugperedhel   (19.07.2015 16:58) [Материал]
Теория заимствований в чистом виде? Что это такое и кем считается устаревшей? И причем она к моей статье? :) Заимствования  из других языков - это частое обычное явление. Конечно, заимствованные слова могут трансформироваться в соответствии с фонетикой и грамматикой языка. Может меняться смысл. Но если фонетика слова совпадает с фонетикой языка, слова вполне могут оставаться с неизменной формой по крайней мере корня, и близким значением.

0  
2 Siewurd   (16.07.2015 09:39) [Материал]
Производить праславянские из прагерманских это всё равно что сказать - мы ничего не знаем об их происхождении - иначе слова князь, кёниг и конунг - это слова германо-славяно-балтского происхождения, и надо понимать что никакого единого языка в те времена не существовало - иначе говоря соседние микрогруппы людей этой общности понимали друг друга опосредованно, т.е. группа (а) наиболее удалённая от другой (z) не понимала их речи но группы между этой (b)-©-(d)... (x)-(y) понимали друг друга в той степени в какой они были территориально ближе к друг-другу. Это явления до сих пор заметны - переходные формы языков на границе соседствования разных языков.

0  
1 Siewurd   (16.07.2015 09:24) [Материал]
Теория заимствований в чистом виде считается безнадёжно устаревшей

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]