Главная » 2019 » Декабрь » 8 » Декабрьское обновление. С наступающим Новым 2020 годом!
23:06
Декабрьское обновление. С наступающим Новым 2020 годом!

Предпраздничное, предновогоднее обновление материалов сайта.

Гном-Полуэльф закончил перевод на кхуздул еще одной гномьей песни, "Песни о Дурине".

khuzdul.su/blog/pesn_o_durine_na_kkhuzdule/2019-12-08-26

При скрупулезном анализе и подсчете элементов реконструкции кхуздульского перевода 4 стихов Толкина на кхуздул, можно отметить, что из около 853 грамматических и лексических элементов около 275 (32,6 %) относятся к аутентичному толкиновскому кхуздулу, 73 (8,7%) – к реконструированным формам, восстановленным из аутентичных кхуздульских форм, 387 (46%) – к формам, восстановленным из однозначно родственных кхуздулу языков Арды, и лишь 115 (13,6%) восстановлены из праквендийского / начального валарина Этимологий, также 3 формы (0,4%) заимствованы из эльфийских языков.

Также он провел реконструкцию нескольких небольших русско-кхуздульских тематических словариков (лексиконов): словаря горного и ювелирного дела, словаря кузнечного дела, словаря цвета и оттенков. 

http://khuzdul.su/publ/russko_kkhuzdulskie_tematicheskie_rekonstruirovannye_slovari/7-1-0-82

В дальнейшем будут добавляться новые словари, а существующие будут дополняться.

Будем надеяться, что в наступающем 2020 году администрация сайта порадует любителей кхуздула еще многими обновлениями.

Всех с наступающим Новым 2020 годом по календарю людей! Пусть он принесет всем, и в особенности гномам, только счастье!

 

 

Просмотров: 1452 | Добавил: Naugperedhel
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]