Главная » 2020 » Апрель » 28

Дж.Р.Р.Толкин. "Плач Мима"

перевод с английского на немецкий Г.Шютца, с немецого на русский и кхуздул Гнома-Полуэльфа (А.Базаров)

Недавно стал доступен еще один гномий стих Дж.Р.Р. Толкина,  "Плач Мима". Авторского текста Плача Мима от Толкина на английском пока нам неизвестно,  известен лишь его перевод на немецкий от Г. Шютца, опубликованный в немецком альманахе Das erste Jahrzehnt 1977–1987.

http://khuzdul.su/mims_klage-de-page_scans.pdf

Придется переводить вторичный немецкий перевод, за неимением оригинала на английском.
перевод на немецкий от Шютца:

Mîm`s Klage
Unter einem Berg, in einem unwegsamen Land,
lag eine tiefe Höhle, ausgefüllt mit Sand.
Eines Abends stand Mim vor seinem Bau:
sein Rücken war krumm, und sein Bart war grau;
lange Pfade war er ... Читать дальше »

Просмотров: 913 | Добавил: Naugperedhel | Дата: 28.04.2020 | Комментарии (0)