Главная » Наши исследования » Лексикон Кхуздӯла

Гном-Полуэльф (Naugperedhel). Словарь возможных корней кхуздула-1. Принципы составления

Гном-Полуэльф (Naugperedhel, А. Базаров)

Словарь возможных корней кхуздула (радикалов основ). Основные принципы составления.

Из текстов Толкина нам достоверно известно только 15 кхуздульских корней (и то, некоторые корни с различными вариантами значения или впоследствии отвергнутые). К сожалению, из них не составишь лексикон, пригодный для общения. Остальные корни приходится извлекать из имеющихся кхуздульских слов, из слов и корней родственных кхуздулу языков Арды. Конечно, такой лексикон будет сильно гипотетическим, но это лучше, чем ничего. Главное – взвешенно, аргументированно подойти к отбору корней для лексикона из других, родственных кхуздулу языков Арды. В первую очередь надо как можно полнее выделить все возможные корни из известных кхуздульских слов, где корни не были выделены Толкином. И потом, корни, определяющие недостающие смысловые понятия, что нельзя выделить из кхуздульских слов,  заимствуютс я в гномий лексикон из близких кхуздулу языков Арды. Причем в соответствующей измененной (при заимствовании из валарина в кхуздул) или восстановленной (при заимствовании из кхуздула в языки людей) форме, с соответствующими фонетическими изменениями заимствовании, выведенными из известных заимствований. Отброшенные Толкином корни также будут учитываться при составлении словаря, т. к. не известны причины, по которым Толкин их отверг – возможно это просто менее удачные по смыслу или форме слова, но, тем не менее, вполне подходящие под структуру языка.

И уже совсем необходимые и никак не выводимые из языков Арды корни можно будет «принять» из земных языков по тем же путям, по которым сам Толкин заимствовал слова из земных языков в кхуздул (для этого надо классифицировать все возможные заимствования в кхуздул из земных языков, определить фонетиеские и смысловые изменения слов при заимствовании).

Слова из различных псевдо-, квази-, нео- «кхуздулов», основанные исключительно на выдумках, использоваться в словаре не будут.

В выделенных корнях из языков Арды следует отмечать структуру гласных – для дальнейшего отнесения корня к определенному типу склонения (которые будут выработаны позже).

Близок к кхуздулу валарин, на основе которого Аулэ создал язык гномов (по ранней версии). Однако неоднократно говорится, что Аулэ создал гномов и создал, выдумал для них язык (WJ 205, 207, РМ 295, 323, LR 169, 170, 178, 179, 273, РЕ 18/28, 29, 81, РЕ 19/). Этот язык гномов - не валарин, а придуманный Аулэ новый язык (LR 170, 178, 179, 273, РЕ 18/29). Но этот язык создан был, по всей видимости, на основе валарина - т.к. на Древе языков Арды из "Ламмас" (LR 169, 170) показана прямая линия связывающая валарин с Аулэ, а потом прерывистая, связывающая язык (языки) гномов с Аулэ. Да и Толкин писал, что все языки Арды имеют происхождение из языка валар (LR ), то есть и кхуздул. То есть язык гномов не прямо произошел от валарина, но частично. Этому является подтверждением несколько похожих, вероятно общих корней в валарине и кхуздуле (keluth-kheled, machan-mahal, dush-amanudhan - buzundush, udushinbar, phelun - felak, ulu - ûl), появление в адунайском inzil "цветок", произошедшего вероятно от валаринского inidhil. Также Толкин писал, от имени Пенголода, что есть большая схожесть между языками людей и валарином, особенно у языков дунэдайн и народа Мараха, и в главных чертах они напоминают язык гномов (WJ 402).

К начальной версии валарина можно отнести корни, слова из «Этимологий имен и названий Белерианда» (текста Толкина из пятого тома «Истории Средиземья», с дополнениями в «Виньяр Тенгвар» №45, 46), что могли относиться к ранней версии валарина в «Тенгвеста квендеринва» и «Ламмас» - это подтверждается тем, что текст «Тенгвеста квендеринва» (описание праквендийского языка) ранее назывался «Тенгвеста валаринва» (описание валарина), в его тексте много упоминаний валаринских корней, повторяющих корни из «Этимологий», к тому же многие слова кхуздула и родственных ему языков Арды имеют сходство с корнями из Этимологий, что нельзя объяснить этимологией через эльфийские языки. Однако, это менее достоверно, т.к. Толкин позже изменил свою концепцию языков Арды и эльфийские языки больше не произходили из валарина и, следовательно, их корни не относились к валарину и не могли быть связаны с кхуздулом. Толкин также писал что язык (языки) гномов не имеют родства с эльфийскими (LR 179, РМ 295). Но, возможно, Толкин просто создал новую концепцию корней праквендийского языка, изложенную в «Квенди и эльдар», и это изменение не затронуло связь корней «Этимологий» с валарином и, следовательно с кхуздулом, что подтверждается многими корнями из Этимологий, перекликающимися как с поздним валарином, так и с кхуздулом, и с другими языками Арды, родственными кхуздулу. Да и к тому же, во время составления «Властелина колец» при создании большинства корней и слов кхуздула Толкин еще был увлечен первой концепцией, поэтому слова кхуздула могли быть созданы на основе корней валарина из «Этимологий».

Толкин неоднократно писал, что языки людей имеют влияние языка гномов: В "Серых анналах" сказано, что языки людей произошли из языка валар, люди учились, в том числе и языкам, у эльфов (лемби и данов), а также гномов и орков (WJ 118). В "Квента Сильмариллион" сказано что "языки истерлингов (восточников) имеют много сходства с языком гномов (WJ 205, 207). Пенголод отмечал, что есть большая схожесть между языками людей и валарином, особенно у языков дунэдайн и народа Мараха, и в главных чертах они напоминают язык гномов (WJ 402). Толкин отмечает теорию что "в прошлом некоторая часть языков людей, в том числе язык большей части эдайн, от которого произошел адунайский, имели влияние кхуздула" (РМ 317). По Древам языков Арды в "Ламмас" и "Ламмасетен" (LR 169, 170, ) от кхуздула (а также от лемберина и орочьего, орквина) произошли языки Смуглых людей (восточные языки), но непрямо (прерывистая линия). Вероятно это связано с историей, рассказаной в  "О гномах и людях" - об особой дружбе между гномами Долгобородами и эдайн (дома Хадора). В знак дружбы гномы познакомили людей со своим языком, но людям было трудно учить язык гномов и они не смогли достичь большего чем заимствовать некоторые гномьи слова в свой язык (PM:303). Это говорит о непрямом происхождении языков людей от языка гномов, лишь частичном заимствовании слов гномьего языка (что впрочем противоречит заявлению Толкина что адунайских сильно похож по структуре на кхуздул, что является более глубоким воздействием на язык, чем простое заимствование слов, возможно Толкин был неточен в этой цитате или просто изменил свое мнение позже).

По Древам языков Арды в "Тенгвеста квендеринва" (РЕ 18/28, 29, 81), от гномьего (а также орочьего и эльфийского аварина) произошли языки людей (видимо все языки всех людей), а уже после они разделились на языки восточных людей и язык эдайн (на который оказал влияние также эльфийский восточный данский язык, названный позже нандорином.  Этот язык эдайн в РЕ 18/ 28 сперва назывался талиска, но позже это название вычеркнуто Толкином. Язык людей талиска также присутствует на Древах языков "Ламмас" и "Ламмасетен", но там он происходит не из языков Смуглых людей, из кхуздула, а из эльфийского восточного данского языка. Согласно тексту «О гномах и людях» ("Of Dwarves and Men", РМ, стр. 308) беорский и хадорский языки могли произойти из более древнего языка, который Э.Клочко называет прото-язык атани.На беорский язык также оказал влияние язык Серых эльфов, синдарин (РМ 368, 372). По ранним источникам из одного корня произошли беорский и халетский, а хадорский был другого происхождения, по поздним - одного происхождения были беорский и хадорский, а халетский был иным (WJ 218, 226, PM 372). Отсюда можно извлечь что беорский и хадорский точно произошли из праязыка атани и имели влияние кхуздула в происхождении и структуре, а в халетском, как имевшем иное происхождение, это влияние также возможно но в меньшей степени. скорее всего это относится и к другскому, языку друэдайн, т.к. они также были в числе Эдайн, пришедших в Белерианд. К талиска это может относится в малой степени, т.к. в основном Толкин считал его эльфийским языком. Но так как по промежуточной черновой версии талиска был праязыком эдайн, всё же вероятно, что и он нес влияние кхуздула. Также возможно что языки Смуглингов - восточных людей, а также южан, харадцев, также имеют влияние кхуздула.

В конце Первой эпохи, хадорский стал языком подавляющего большинства дунэдайн, которые выжили на Войне Гнева. В первых веках Второй эпохи они переселились на остров Нуменор, и из хадорского произошел адунайский (см. PM 303, 317, Сильм., гл. 17).  Это также отражено на Древе языков в "Тенгвеста квендеринва" (РЕ 18/28, 29). Адунайский также получил влияние эльфийского аваллонского языка (квенья или ваньярина). Сказано, что  адунайский  близок к кхуздулу - напоминает кхуздул по фонетике и близок к нему в тех пунктах грамматики и структуры, где он отличается от эльфийского (SD 413). 

Из адунайского произошел вестрон, под влиянием эльфийских языков, синдарина (Прилож. F, РМ 33-34, 64, 72, 315, WR 162). Это также отражено на Древе языков в "Тенгвеста квендеринва" (РЕ 18/28, 29). 

Сказано что некоторые народы Лебеннина говорили на языках, принадлежащих к той лингвистической группе, к которой относился и адунайский (см. UT, стр. 214). Также Толкин писал что "Большинство людей северных регионов Западных земель (Средиземья) произошли от эдайн Первой эпохи или от их близких родичей. Их языки были, поэтому, связаны с адунайским" (Прилож. F). Видимо это потому, что часть эдайн не пошла в Белерианд, а расселилась по Средиземью, в Эриадоре, Рованионе, и от праязыка эдайн пошли языки людей, живущих в этих местностях. Это может относиться к агарскому языку (языку селения Агар, языку народа Тал-Элмара), андуинскому языку (языку людей долины Андуина), дунландскому языку, северному языку (языку людей Рованиона), дольскому языку (языку Дола-Дэйла) , рохирримскому или роханскому - "официальному" языку жителей королевства Рохан, потомков Северных людей Рованиона. Гондорские историки предполагали, что Northmen (Северные люди) были близкими родственниками людей третьего дома Эдайн, Дома Хадора (см. UT, стр. 310)

 Возможно в крайнем случае использовать слова из черного наречия  и орочьих языков, т.к. они могут представлять слова валарина – родного языка Мелькора и Саурона, на основе которого и могли быть образованы черное наречие и орочьи языки (LR 169, 170, 178-185, 190), но не связаны с кхуздулом напрямую. Однако орочьи языки также могли включать в себя заимствования из вестрона.

Итак, возможна следующая схема происхождения языков Арды: 1) валарин - 2) кхуздул - 3) праязыки смуглингов (предки языков восточников-истерлингов, южан-харадцев) и праязык эдайн (от которого произошли андуинский, агарский, роханский, дунландский, южнодругский, дольский, северный) - 4) языки эдайн (беорский, хадорский, халетский, прадругский) - 5) адунайский - 6) вестрон. 

По хронологии можно составить такую схему языков:

Первая эпоха: валарин, кхуздул - праязыки смуглингов - праязык эдайн - беорский + халетский + хадорский + прадругский (- талиска). Вторая эпоха: хадорский - адунайский (+ агарский). Третья эпоха: адунайский - вестрон (+ дольский, андуинский, северный, дольский, роханский, восточные языки, южные языки, харадский, южнодругский).

Достоверность вероятных корней кхуздула, выделенных из различных родственных кхуздулу языков Арды будет определяться по степени близости языка корней к кхуздулу, по количеству промежуточных языков, и по хронологии, по количеству лет, разделяющих родственные языки и кхуздул. При изменении концепции языков Толкином в сторону отсутствия связи с кхуздулом (в случае с ранним валарином-праквендийским и талиска) - эти языки (и корни из них) по достоверности следует рассматривать в последнюю очередь, при отсутствии других аналогов.

Итого, по степени достоверности вероятные корни кхуздула можно распределить на следующие типы:

1 – истинные корни кхуздула, приведенные Толкином.

2А – возможные корни кхуздула, выведенные из однозначно толкуемых слов кхуздула (B-R-K - baruk)

2Б – возможные корни кхуздула, выведенные из неоднозначного толкования известных слов кхуздула (нескольких вариантов толкования одного слова или нескольких вариантов корня), но подтвержденные некими косвенными доказательствами (этимологией из других языков Арды, родственных кхуздулу): например Sharbhund=Sh-R-B+H-N-D, Sh-R-B+G-N-D, Sh-R+B-N-D, Sh-R+Bh-N-D. Также корни кхуздула, выведенные из возможных кхуздульских слов, отброшенных Толкином слов и их толкований.

3А – Предположительные корни из кхуздульских слов, умозрительно принятые из внешних аналогий (из земных языков) или вовсе без веских доказательств и аргументов.

3Б – возможные корни кхуздула, выведенные из близко родственного кхуздулу (первой степени родства) – позднего валарина. Измененные согласно отмеченным принципам изменения согласных (и гласных) в корнях при переходе в другой язык.

3В - возможные корни кхуздула, выведенные из близко родственных кхуздулу языков Арды (первой степени родства) праязыков людей – беорского, хадорского, (языков людей до адунайского и вестрона). Измененные согласно отмеченным принципам изменения согласных (и гласных) в корнях при переходе в другой язык.

3Г - возможные корни кхуздула, выведенные из близко родственного кхуздулу халетского языка (первой степени родства), праязыка людей, языков людей до адунайского и вестрона (т.к. по позднему мнению Толкина он был далек от хадорского, предка адунайского). Но он также мог нести влияние кхуздула. 

4 - возможные корни кхуздула, выведенные из далеко родственного кхуздулу, но близкого к нему по структуре (по словам Толкина), адунайского языка (вторая степень родства). Измененные согласно отмеченным принципам изменения согласных (и гласных) в корнях при переходе в другой язык. 

5А - возможные корни кхуздула, выведенные из корней и слов языков людей, далеко родственных кхуздулу (третья степень родства) – андуинского, дунлендского, дольского (северного), харадского, роханского (языков людей после адунайского), восточных и южных языков людей, харадского, другского. Измененные согласно замеченным принципам изменения согласных (и гласных) в корнях при переходе в другой язык. Они менее достоверны, чем предыдущие пункты, т.к. связь этих языков с кхуздулом слишком далека и эти языки испытали большое и многократное воздействие эльфийских языков.

 5Б - возможные корни кхуздула, выведенные из родственного кхуздулу вестрона - потомка адунайского.  Измененные согласно отмеченным принципам изменения согласных (и гласных) в корнях при переходе в другой язык.

 6А – возможные корни кхуздула, выведенные из корней и слов «Этимологий», что возможно вначале представляли раннюю версию валарина. Измененные согласно выведенным принципам изменения согласных (и гласных) в корнях при переходе в другой язык. Они менее достоверны, т.к. Толкин впоследствии изменил свою концепцию языков Арды, по ней эльфы сами создали свой язык, а не на основе валарина, и Этимологии могли не представлять валарин. 

6Б - возможные корни кхуздула, выведенные из слов талиска. Они менее достоверны, т.к. вначале Толкин рассматривал талиска как язык, родственный эльфийским языкам (диалект восточного данского?), и впоследствии отбросил саму идею существования этого языка. 

6В -  слова из орквина, черного наречия  и орочьих языков, т.к. они могут представлять слова валарина – родного языка Мелькора и Саурона, на основе которого и могли быть образованы орквин, черное наречие и орочьи языки (LR 169, 170, 190), но не связаны с кхуздулом напрямую. Орочьи языки могли содержать заимствования из вестрона.

Также, если корень или слово было отброшено Толкином, это снижает достоверность корня (на 1 пункт?). В случае наличия аналогий с кхуздулом и другими, родственными ему языками Арды, это увеличивает достоверность корня. В таблице также указывается количество доводов, подтверждающих вероятность принадлежности корня кхуздулу (количество связей с похожими корнями из родственных языков Арды). 

В случае, когда на одно значение претендуют несколько корней, выбирается корень с наибольшей степенью достоверности (1>2>3, A>Б>В) и затем – с наибольшим количеством подтверждающих доводов (в случае, когда критерии достоверности примерно равны, следует выбирать более позднее по хронологии придуманное Толкином слово, или не пересекающееся с другими корнями с теми же радикалами или похожим значением). В случае, когда корни с одними и теми же радикалами имеют разные, но нужные или даже уникальные, не повторяющиеся в других корнях  значения, возможно - это усиленные или мутированные формы разных корней, но внешне похожих по форме: Tharkun: в одном варианте у Толкина означает «посох-человек», вероятно, по аналогии с адунайским Tarik – вероятно, корень T-R-K,  что мог давать мутированную или усиленную форму Th-R-K с инфиксом +h, в другом - вероятно корень Th-R-K, что означает «серый»; в этом случае возможно совмещение обоих вариантов значения слова, получение двух корней: T-R-K «опора» и Th-R-K «серый». Также, возможно, что в кхуздуле, как в адунаике и валарине «Этимологий», могли быть корни с одинаковыми радикалами, но разным составом гласных и разным значением, что могло быть вызвано словообразованием: В кхуздуле были, возможно, корни D-M (dum «подземелье, шахта, чертог» в Khazaddum), T-M (Tumun «пропасть, пустота» в tumunzahar). Также, в кхуздуле могли быть корни из «Этимологий» D-M (dam, ndam – «бить, бить молотом, молот»), T-M (tam – «стучать», возможно, связано с tamar «кузнец» из адунайского). Согласные в корнях одинаковые, но гласные и значение разные. Возможно, это может быть объяснено:

1) словообразованием D-M (dum) «подземелье» от валаринского корня D-3 в «Этимологиях» (DО3 или DОGh «тьма, ночь» (в подземелье ведь кромешная тьма) - что мог сократится до Du  с выпадением слабого согласного 3, откуда также мог пойти корень D-Sh, dush «темный, черный» в Buzundush), с вхождением в корень словообразовательного суффикса –M (мимации?), образуя корень D-M (dum);

2)  словообразованием D-M (dum) «подземелье» от  T-M (Tumun «пропасть, пустота, глубина»), а T-M (Tum, Tumun) - от валаринского корня TUB, возможно в форме *tumbu «глубокая долина между холмами или у подножия холмов» в «Этимологиях», с возможным изменением  mb>m (возможно отсюда также образование еще одного кхуздульского корня от TUB – в форме DUB, duban «долина», с изменением mb>b);

3)Возможно образование корня D-M (dum «подземелье, шахта, чертог») как производного от основы T-M (Tumun «пропасть, пустота») мутацией начального согласного корня. А корень T-M (tam – «стучать») мог образоваться от D-M (dam, ndam – «бить, бить молотом, молот») – обратной мутацией согласного корня. В результате из двух основ T-M (Tumun «пропасть, пустота») и D-M (dam, ndam – «бить, бить молотом, молот») получилось четыре корня, совпадающих по внешнему виду, составу согласных. К тому же Толкин нигде не говорил о том, что в кхуздуле только один набор согласных основы может соответствовать только одному понятию. Более того, наряду с основами из только согласных (Kh-Z-D, `-Z-N и т.д.), он приводил кхуздульские корни с гласными Gunud, Felek (PM:352, возможно, для отличия от неких других корней, например Ganad, Filik). Кроме того, даже у одного корня может быть несколько шаблонов с разным набором гласных гласных, возможно обозначающих разные понятия, слова – Kh-Z-D = Khuzd, Khazad, Khuzûd, khizidûn, `-G-L:  aglâb, igli(shmêk).

Из слов родственных кхуздулу языков Арды (валарина, адунайского, вестрона, халетского, беорского, дольского, роханского, андуинского, и т.д.) можно выделять корни возможных кхуздульских слов - потомков этих слов (в случае валарина) или предка слов ( в случае адунайского, вестрона и др. производных от кхуздула языков) по следующим принципам: 

1) необходимо выделять в словах из родственных кхуздулу языков основы из согласных, возможных в кхуздуле. Из одного, двух и трех согласных. Четырехсогласные корни маловероятны в кхуздуле. Также следует стараться в основном выделять двух и трехсогласные корни, односогласные лишь в крайнем случае, т.к. они маловероятны и точно не подтверждены в кхуздуле. Например, адунайск. buroda = B-R-D

2) При этом следует отделять из слов родственных кхуздулу языков возможные аффиксы - префиксы и суффиксы, для выделения чистого корня. В адунайском производном слове azgara можно выделить первичные корни  `-Z-G и Z-G без суффикса -ra.

3) нужно отделять в словах из валарина и родственных кхуздулу языков людей насализацию (инфиксацию носовых m, n) mp=m+p, nd=n+d, ng=n+g, nk=n+k, mb=m+b, nt=n+t - особенность грамматики валарина и следствие влияния эльфийских языков на языки людей, и отбрасывать её (mp=p, nd=d, ng=g, nk=k, mb=b, и т.д.), т.к. она свойственна эльфийским языкам и Толкин прямо утверждает в "Отчете Лаудхема", что в кхуздуле насализации не было. Насализованные корни в языках людей могли быть поздними производными кхуздульских корней. Например,  в начальном валарине Этимологий NDOL = D-L

4) В словах из валарина и родственных кхуздулу языков людей, начинающихся (и заканчивающихся) на гласную возможно вставлять в качестве первого (и последнего) согласного гортанную смычку (`), т.к. она была в кхуздуле "чистым, гортанным началом слов, начинающихся на гласную" (Прилож. Е). Например, валаринское ayanuz = `-Y-N.

5) В валарине и раннем адунайском сочетание ph представляло собой придыхательный согласный ph, поэтому при выделении корня следует записывать два корня - с ph представляющим кхуздульское f, и ph отображаемым как придыхательное ph, что также возможно в кхуздуле. В производных языках людей Арды (роханском, дольском) ph также может представлять как f, так и ph. Адунайское pharaz может дать Ph-R-Z и F-R-Z.

6) Также лабиализованые согласные kw, gw из слов родственных кхуздулу языков могли быть просто сочетанием звуков K+W, G+W. 

7) Возможно, долгие гласные û, ô, î, ê и дифтонги ai, au и др. в словах из родственных кхуздулу языков могут отображать ассимилированные согласные основы -  полугласные W, Y. Адунайские Zain и zên дают корень Z-Y-N.

Категория: Лексикон Кхуздӯла | Добавил: Naugperedhel (29.04.2013) | Автор: Гном-Полуэльф (Naugperedhel) E W
Просмотров: 2470 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]