Главная » 2019 » Сентябрь » 24 » Кхуздул жив! Обновление 2019
18:19
Кхуздул жив! Обновление 2019

Сентябрь 2019. После долгого перерыва небольшое обновление материалов сайта!

Гном-Полуэльф (А. Базаров) закончил перевод на кхуздул еще две гномьи песни Толкина, "Король страны подгорной" и "Король законный занял трон" ("The King beneath the mountains", "Under the Mountain dark and tall").

http://khuzdul.su/blog/pesnja_korol_strany_podgornoj_na_kkhuzdule/2019-09-23-24

http://khuzdul.su/blog/pesnja_korol_zakonnyj_zanjal_tron_under_the_mountain_dark_and_tall_na_kkhuzdule/2019-09-23-25

Вместе с ранее переведенной песней "За Синие горы" - есть уже три гномьих песни Толкина на кхуздуле. Со ссылками на музыку к песням. Теперь на кхуздуле можно петь!

Также добавлениы в "Иные исследования" обзор кхуздула Толкина и нео-кхуздула Д.Сало от Тесс Амрам (на английском)

http://khuzdul.su/board/tess_amram_aglab_khazad_the_secret_language_of_tolkien_39_s_dwarves/4-1-0-68

и очень интересное русское пособие по грамматике и письменности (в том числе пиктографической!) русского нео-кхуздула для ролевых игр от Юрия Генина (Радомир).

http://khuzdul.su/board/jurij_genin_radomir_posobija_po_grammatike_i_pismennosti_gnomego_jazyka_dlja_rolevykh_igr/1-1-0-69

Будем надеяться, это не последнее обновление сайта.

Просмотров: 1337 | Добавил: Naugperedhel
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]