Главная » Переводы »

Перевод Символа веры на кхуздул. Перевел Гном-Полуэльф.

Перевод Символа веры на кхуздул.

Перевел Гном-Полуэльф.

видео нейропесни перевода, сгенерированой в Суно. Нейрокомпозитор Siewurd

видео вконтакте

 

подробный анализ перевода

Рус. текст

Кхузд. текст

1.  Верую  в  одного  и единственного  Бога Отца, Вседержителя, Творца  Неба  и земли,  всего видимого  и невидимого.

1)Ni zawa ayir Tatūnu Erū. Tatūn Erū khathukanuzbad Mahalūn khathukhenanānul kabakhenanānul kaminalkamtul.

2.  И  во  единого Господа  Иисуса Христа (Царя ),  Сына Божия, Единородного, прежде  всех  веков рождённого  от Отца;  Света  от Света,  Бога истинного  от  Бога истинного, рождённого, несотворённого, одного  существа  с Отцом,  через Которого  всё сотворено.

2)Ni zawa ayir Uzbadūnu Yeshwu Khrist Halūn.

Uzbadūn Yeshwa Khrist Halūn Bharanūn Ibunūn Erul irribdān Tatūnul awablūl.

Yeshwa Halūn   `ithir ithrul kizinnid Eru kizinnid Erūl.  

Yeshwa Halūn   ribdān kabamahān ul Tatūn.

Eru Tatūn khathumahalūn.

3. Ради нас, людей, и ради  нашего спасения сошедшего с  Небес,  и воплотившегося  от Духа  Святого  и Марии  Девы,  и  вочеловечившегося.

3)Yeshwa Halūn Bharanūn daladminlu daldān kaharwān kattanān aman Manawūnul kanithilith Maryamul .

Yeshwa Halūn Bharanūn  nakhān aidairanu ainēnu khazadkawanatān kaibharān nēnul.

4.  Распятого  же  за нас  при  Понтии Пилате,  и страдавшего,  и погребённого.

4)Pontius Pilatus Hadakhetul tarwān Yeshwu. Yeshwa Halūn gaulān ainēnu kagnān kaharithān.

5.  И  воскресшего  в третий  день, согласно Писанию.

5)Yeshwa Halūn  tatkuyān urūl nildan. Kadau zarbān uMazarbânu.

6.  И  восшедшего  на Небеса,  и  сидящего по  правую  сторону от Отца.

6)Yeshwa Halūn   aiminlu nakhān kakhamān zindi Tatūnul.

7.  И  снова грядущего со  славою  судить живых  и  мёртвых, царству  Которого не будет конца.

7)Yeshwa Halūn dutatnakhā aglarul kadubadā kuyanīnu kagnantatkuyanīnu.

Zubdūn hūl bā dunegā.

8. И в Духа Святого, Господа,  подающего жизнь,  исходящего от  Отца, поклонение  и  слава Которому воздаётся  наравне вместе  с  Отцом  и Сыном, говорившего через пророков.

8) Ni zawa aiman Manwūnu Tatūnul. 

Man Manwūn uzbadūn makuyu yawān. 

Akallubān kagallarān  Man Manwūnu  wutatūn wibnūn Eru. Man Manwūn umūn izinidbithanīnul

 

9.  Во  Единую, Святую,  Соборную (Вселенскую)  и Апостольскую Церковь.

9) ni zawa ayir man yananzawaninānu khathuzuwal mendānīnul.

 

10.  Исповедую  одно Крещение  во оставление грехов.

10) ni `isha `ir ûldubu makhristūnu aimaleku ruku.

11.  Ожидаю воскресения мёртвых.

11) ni dara tatkuyu agnanīnul.

 

12.  И  жизнь будущего  века. Аминь.

12) ni dara makuyu lūnad. Nayedau!

 

Категория: | Добавил: Naugperedhel (12.03.2026)
Просмотров: 5 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]